Lora Tajson, koja je odbila razgovor za film, bila je profesor na kalifornijskom univerzitetu, Berkli.
Laura Tyson, která odmítla rozhovor pro tento film, je profesorkou na Kalifornské univerzitě v Berkeley.
I kad sam pomislio da je gotovo... žena je odbila da umre.
A když jsem si myslel, že už je po všem, ta ženská nechtěla umřít.
On je odveo pozadi i rekao joj da mu popuši, a kad ga je odbila, ošajdario je!
On ji vzal dozadu a povídá: "Chceš práci? Vykuř mi ho."
Pa, Chloe me je odbila, ali ona je na gubitku.
No, Chloe mě uzemnila, ale víš jak, její chyba...
Tvoja obaveštajna služba je odbila naš zahtev za saradnjom.
Tvoje tajná služba zamítla náš požadavek na spolupráci.
Ali ako je odbila da preda bebu, sigurna sam da su Nelsonovi imali drugih opcija sem da je ubiju.
Ale jestli odmítla předat jim dítě, jsme si jistá, že by měli Nelsonovi i jinou možnost než ji zabíjet.
Kada je odbila... neko ju je ubio.
A když odmítla... Někdo ji zabil.
Ona je odbila, samo zato da se ne bi našla u sredini.
Odmítla jen proto, že nechtěla vstupovat mezi nás.
"Crveni somot joj je tako dobro stajao da je odbila da nosi bilo šta drugo.
"Červený samet, který jí tak slušel že odmítala nosit cokoliv jiného.
Ali danas, jedna vlasnikova prijateljica, je odbila da uèestvuje u ritualu.
Ale tento den, jedna z přítelkyň se odmítla účastnit tohoto obřadu.
Kad je shvatila da je kapetan još na brodu, svaðala se sa Susan da sve opozove, ali Susan je odbila.
Když si uvědomila, že je na palubě kapitán, pohádala se se Susan Mailerovou, jestli to mají odpískat, ale Susan odmítla.
Pokušali ste doprijeti do nje, i ona vas je odbila, a vi joj ne možete pomoèi nego odstupiti.
Dosáhnout jí, pak vás odmítne a a vy se nemůžete odrazit.
TSA je odbila zahtjev, stoga se zamijenio s nekim drugim.
TSA jej odmítlo, tak se prohodil s někým jiným.
Naša ledena devojka je odbila leèenje u Glavnoj bolnici Metropolisa i nije ostavila kontakt informacije.
Naše ledová bezelstná mladá žena odmítla léčbu v Met Genu a nezanechal žádné kontaktní údaje.
Ponudio je da nam pomogne financijski, ali moja mama, koja je bila prilièno ponosna, ga je odbila.
Nabídnul ji, že ji finančně zabezpečí, ale má matka byla velmi pyšná, a odmítla ho.
Dobro, razumem, hteli ste nešto više sa Lauren Eames, a ona vas je odbila.
Dobrá, chápu, chtěl jste po Lauren Eamesové něco trochu víc - a ona vás uzemnila.
Banka je odbila moj zahtev za zajam.
Banka zamítla moji žádost o půjčku.
Izašla je na naslovnoj strani zato što je odbila da siðe sa javorovog drveta.
Byla na přední stránce, protože vylezla na kaštan a nechtěla dolů.
Zapravo, on je toliko voleo tu princezu da je bio spreman odreæi se svog Kraljevstva zbog nje ali, ona ga je odbila.
Pravda je, že tu princeznu miloval tak moc že byl připravený se kvůli ní vzdát svého království ale ona ho odmítla.
Ponudila sam joj nadoplatiti kartu za prvi razred, Ali je odbila.
Nabízela jsem, že jí zaplatím 1. třídu, ale odmítla.
Holly je odbila cvijeæe koje sam joj donio.
Holly se nelíbila kytka, kterou jsem pro ní ukradl.
To nije ništa u poreðenju s time kako æe se oseæati nakon smrti æerke pošto je odbila da je operišemo.
No, to není nic, ve srovnání s tím, až její dcera umře na aneurysma, které se rozhodla neošetřit.
Gða Kenedi je odbila da se presvuèe, kako bi svi mogli da vide šta su uradili njenom suprugu.
Paní Kennedyová si odmítla převléct své oblečení aby mohl každý vidět co provedli jejímu manželovi.
Svaki put kada sam je pitao za njegov broj, ona je odbila da mi ga da.
Vždycky když ho žádám, odmítne mi ho dát.
Drogirali ste roditelje, da bi mogli da je odvedete... ali ona je odbila da ide i vi ste završili, radeæi nešto za šta ste mislili da nikad ne bi bili sposobni.
Zdrogoval jste rodiče, aby jste ji odtud vzal, ale odmítla jít, tak jste udělal něco, co by se vám nikdy nesnilo.
Pokušala sam da zamenim smenu sa Džejn, ali je odbila, a ona je republikanac.
Snažila jsem si prohodit směny s Jane, ale řekla ne, a to je republikánka.
Iz njenog ureda kažu da si tražio njeno odobrenje kao buduæi kandidat i da te je odbila.
V kanceláři řekli, že jsi požádal o souhlas k budoucí kandidatuře a ona tě odmítla.
Ali kada je saznala sa ste Remijev otac, ona je odbila... jer se zabavljala sa vašim sinom.
Jenže když zjistila, že jste Remiho otec, odmítla vás, protože s Remim chodila.
Nisam želela da koristim tvoje usluge, ali sam dala moguænost Ketrin da bude ljudsko biæe i spasi život, a ona je odbila.
Raději bych vaše služby nevyužila, ale dala jsem Catherine možnost být lidskou bytostí a zachránit život, ale odmítla.
Žao mi je, gðice Elis, ali gða Grejson je odbila.
Je mi líto, slečno Ellisová, ale paní Graysonová odmítla.
Ali zbog izbijanja ebole u zapadnoj Africi, njen zahtev da ih prenese u CDC je odbila državna bezbednost.
Kvůli vypuknutí eboly v Africe její žádost o zaslání vzorků do ústavu zamítla Národní bezpečnost.
Ponudio sam joj deo, ali je odbila.
Dal jsem jí místo, ale odmítla.
Kolumbijska vlada je odbila našu ponudu za amnestiju.
Kolumbijská vláda odmítla naši nabídku amnestie.
moja mama je odbila tretman i to ju je ubilo.
Moje máma odmítla ošetření a to ji zabilo.
Kada je moj otac umro, tvoja osiguravajuća kompanija je odbila prava moje majke.
Když můj otec zemřel, vaše firma zamítla matčino žádost na vyplacení pojistky.
Robin je odbila i pretila mami da će je otkucati.
Ale Robyn ji odmítla a hrozila, že ji práskne.
Mislim da je shvatila da je pogrešila što me je odbila, znaš... a bez Denija ima prazninu u svom životu.
Myslím, že si uvědomila, že udělala chybu, a... že má bez Dannyho nudný život.
Rekla je da je odbila kako bi započela svoj sledeći posao, školu za preduzetnike, gde bi muškarci i žene iz čitavog Avganistana mogli da uče o poslovanju.
Práci odmítla, protože se chystala založit vlastní firmu, podnikatelské poradenství, která bude učit podnikání muže a ženy po celém Afgánistánu.
1.0300171375275s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?